KAMA3D.ORG
WORLD SEXUAL POSITIONS MUSEUM
KAMASUTRA FOR ALL
Positions sexuelles du kamasutra pour le monde entier
Francais - Deutsch - English - Español - Italiano
Portugues - 日本語 - русский - Norsk

Top sexual positions for Man
Top sexual positions for Woman
 
Kamasutra .to Need the flash player
Prefered sites



APPENDIX TO the CHAPITRE VI

N 1. - current Custom ( Usage ? ) of Auparishtaka.

The auparishtaka, today relegated to the bad places and to the households ( houseworks ? ) onanistes (Gauthier, _Onanisme buccal _), adorned to have been very common formerly in India.

We find in the carvings of the knight Richard Payne, entitled _Culte of Priape _, a representation borrowed ( taken ? ) from the subterranean temple of Éléphanta there, and where the man acts on the woman who has upside down.

The various sorts of auparishtaka also see each other in the sculptures of the temples of Civa, to Bhuvaneshwara, near Cuttak, in Orissa, who go back up ( raise ? ) until VIIIth century.

The auparishtaka does not seem usual now in Hindoustan.

There are, in Algeria, Arabs who provoke the men ( people ? ) in this debauchery; for someone, it is a means of blackmail or flight ( theft ? ).

In the public houses of Paris, those same who are held on a big foot, the women lend themselves to this practice and provoke there even.

Many bachelors ( single women ? ) of an adulthood who frequent these houses prefer this practice to the connection, not by dissoluteness, but because it satisfies, without danger for their health, what is at home only a simple need of hygiene similar to the bath.

N 2. - the former ( ancient ? ) Employment ( Use ? ) of the eunuches.

The employment ( use ? ) of the eunuches is very former ( ancient ? ) in East, because Putiphar was an eunuch.

( As Puliphar had a girl, it is necessary to admit, or that the mother of this girl had met better that Joseph, or that Puliphar was an eunuch only seemingly and by hermaphroditism).

In Rome, many husbands had one of it to keep ( guard ? ) his wife.

Ovide, deliver _II, Les the Amur _, send to Bagoas the second Elegy so that he is not a too austere guard:

« O you, Bagoas, who are neither a man nor woman, guard of my mistress ( teacher ? ), lets him ( her ? ) take in secret a little of freedom, and all that you will grant ( tune ? ) him ( her ? ), she will return him ( it ? ) to you. Grant to be of complicity with her. A discreet accomplice governs the house, he does not feel ( smell ? ) any more the whip. To hide to the husband the truth, we delude him ( it ? ) with fancies, and bosses as much the one as the other one, the accomplice and the husband will approve that approved the woman.

« An affectionate woman obtains from her husband all that she wishes.

« However, that from time to time she ( it ? ) scolds you; that she ( it ? ) pretends to shed tears and ttreats you as executioner.

« You will blame him ( her ? ) then for fantes lace will justify itself easily; she ( it ? ) will become there irreproachable with the eyes of her husband. This kindness ( accommodation ? ) will be paid well to you, and you will soon win at it your own freedom. »

N 3. - the Other employment ( use ? ) of the eunuches.

Today the eunuches are of use as front for the sodomy to the Moslems of India; they do not disguise any more as women, since these prefer the young men, so much that Bayadères which are going to sing and to dance at the Moslem prince's sometimes gets dressed as men ( people ? ), to answer to their taste (see _Chants Bayadères _).

In all the East, the masseurs of baths, who are teenagers, offer themselves of themselves as fronts.

The number of the eunuches always went by increasing in Rome, in spite of an edict of Domitien which forbids the castration, and which Martial rented ( praised ? ) in his Epigram 3 of the book, VI:

« We were made a game ( set ? ) violate the sacred rights of the marriage, a game ( set ? ) to mutilate innocent men ( people ? ). You defend ( forbid ? ) this slander, Caesar! And you return service to the future generations. Nobody, under your administration, will be an eunuch or adultery. Before you, however, ô customs! The eunuch was himself an adultery. »

Already considerable under the Greek emperors, the number of the eunuches became him more still under the successors of Mahomet.

We went as far as making eunuches females. We split the stomach to the girls to extirpate ovaries and we cut the clitoris up to its root, then we closed the vulva by shrinking the big lips by stitches. We obtained beings without sex and without desires of which we were surer than of eunuches, males ( mates ? ) still capable of desires either the heart of which, in defect of the senses ( directions ? ), could be captivated.

N 4. - Obscenities on the sacred tanks of India.

This caress is the main clause of those represented on the sacred tank of Mazulipatam by a group of six persons: a toiling man five women with his ( her ? ) language, its feet and the hands. Nothing more disgusting that this painting of size ( greatness ? ) more than natural, whose children of both sexes show themselves all the details constantly exposed ( explained ? ) to all the eyes.

Very often the masturbation, as demonstration of love, is represented on tanks crowned On that of Chandernagor a gopi is engaged ( surrenders ? ) in it by looking at Krishna. The cariatydes of a tank recently made for Pondichéry is monkeys masturbating.

N 5. - Martial's Epigrams.

Auparishtaka was hardly practised in Rome by the time of Domitien, as well as epigrams following ones of Martial show him ( it ? ):

L II, 49. « I do not want to marry Thalisma, it is a loose but she ( it ? ) gives itself to young men... I marry him ( it ? ). »

L. JI, 50. Against Lesbie: « you suck and you drink some water, Lesbie; it is very well, you wash the place which needs it. »

L II, 73. « Lyris sucks, even when she is not drunk. »

L. 111, 75. Against Luperculus. « For a long time, Luperculus, your mentule lost any vigour and aphrodysiaques was not able to return him ( her ? ) his ( her ? ) virtue. Now you begin to corrupt by means of money ( silver ? ) of the pure mouths, and you do not succeed better. He ( it ? ) cost well you to remain powerless!

L III, 88. Against two unchaste brothers. « They are twin brothers, but lick each a different sex; say if they are more resembling than different! »

L III, 96. « You lick my mistress ( teacher ? ) and you make him ( her ? ) nothing the other thing ( matter ? ); then you chat as if you were to besogneur. If I take you there, Gargitius, I shall make you keep silent (by cutting you the language). »

In the epigram 43 of the book IV, Martial blames Coracinus for being cunnilingue.

L IV, 50. « Why, Thai, to repeat me that I am too old? We are never too old to lick. »

L XI, 25. « This loose shameless, this intimate knowledge of so many girls, the mentule of Lunius, cannot raise itself ( draw up itself ? ) any more; station in his ( her ? ) language! » In the epigram 46 of the book XI, Martial advises Auparishtaka to an old man.

L XI, 47. « Why does Blattara avoid ( does flee ? ) every business with the women? Why does he ( it ? ) play the language? - not to toil (powerless). »

L XI, 61. On Mantius. « Mantius cannot stiffen any more his ( her ? ) loose language, because while he plunged her ( it ? ) into a vulva swollen with lust, and while he remained attached there, hearing ( understanding ? ) in the inside the wails of the child, a venereal disease paralyzed this eager language; today it is not possible any more to Mantius to be pure or impure. »

L XII, 86. Against Fabullus. « Philopèdes, you say, stinks of the mouth; say to me, ô Fabulus, whom feels ( smells ? ) cunnilingues? »

We find hard to believe in such a dissoluteness; however, as Martial sends some of his epigrams to the men ( people ? ) who live on their indecency, we can admit quite as possible. The doctor Garnier quotes a class of facts of this kind ( genre ? ) and explains them naturally so as the sodomy, by pointing out that often the anus is a home ( foyer ? ) érogène.

N 6. - intimate Talents.

We see, non-only in India, but in any country, distinguished men ( people ? ) chained by women without youth, spirit nor beauty, but possessing some talents intimate as those who made the fortune of it of the Barry.

Diderot gives, in them _Bijoux indiscreet, _sous the title: _Bijou traveler, _les stories of an ugly and foolish woman who gained ( won ? ) a big fortune by a cosmopolitan kindness ( accommodation ? ). Those who concern Germany, Italy, and Spain, and who are respectively written in Latin, in Italian and in Spanish, are curious; they inform us about vices dominating in these countries in the XVIIIth century. In Vienna, they are the Indian refinements, the preciousness and the marriage by the mouth, the bosoms, etc. In Italy, they are the Florentine courtship (in go not naturale); in Spain, tours de force of loving exploit, at nights of pleasure without armistice nor thank you. Why _Bijou does traveler _ne use French that to bind ( connect ? ) and comment his ( her;its ? ) _indiscrétions_ on polyglots? Diderot makes himself the answer:

« The French reader wants to be respected. »

N 7. - Doctor GARNIER, Onanisme buccal.

The onanisme generally and often the onanisme buccal is today frequent. It is the rule ( ruler ? ) in the free loves, without being an exception in the others. The direct influence of foreign, active, aware ( conscious ? ) organs, so to speak, as the lips, the mouth and especially the language, has the effect an impression ( printing ? ) much more lively and deeper than the natural reports ( connections ? ).

The special smell which gets free of secret organs of the woman is, for some green - courteous, as Henri IV, the exciting sovereign of the love. She overexcites them to the point that they search with the mouth and the nose genitals and inhale ( suck up ? ) liquids. From there their name of sniffling.

Incited directly by the suction, the inhalation ( pursuit ? ) and the licking of all their organs, the women, reached the paroxysm, throw ( launch ? ) in the mouth of the man, by their relative conduit, the mucus glaireux secreted by vulvo-vaginales glands. The pleasure that this éjaculation gets to the fascinated women their fact to look for this debauchery. The courteous women consider it as the biggest proof of love which they can, to receive from their sigisbés and as the means most on to fix them (honest said women and world have this taste).

Not to have to be ashamed with an undivided mean office, it is usually by alternative reciprocity, and often simultaneous, that free lovers or couple are together engaged ( surrender ? ) in these distances. Set one to another by the head against feet, they act together, each from their part, with such a passion as they become unconscious [29] there. This vice sometimes has for consequence, at the woman, the hysteria, at the man, the more or less complete paralysis of the members and the brain.

[ Note 29: this become practice frequent is called by the loose to MAKE 69.]

The suction of the clitoris and the licking of the vulva with the language establishes ( constitutes ? ) the sapphism. The feminine sapphism is preferred by the lustful women to all other means of pleasure. The sapphism determines a particular state of the very characteristic clitoris.

The auparishtaka or onanisme buccal between men ( people ? ) appears to have spread in lately. Some loose choose criminally as this young children's office in the mouth of whom ( which ? ) the penis moves as in the vagina.

 

 


Prec Sommaire Suivant